toutes les choses que l'on a faites Lo que nos paso
ne seront plus jamais refaites. No repetirá jamás
Mille ans ne suffiront jamais Mil años no me alcanzaran
pour que je t'efface et que je t'oublie.Para borrarte y olvidar
Et maintenant je suis làY ahora estoy aqui
voulant transformar Quierendo convertir
les campagnes en villes Los campos in ciudad
voulant mélanger le ciel et la mer.Mezclando cielo con el mar
Je sais bien que je t'ai laissé filer Sé que te dejé escapar
Je sais que je t'ai perdu. Sé que te perdí
Plus rien ne sera plus jamais pareil. Nada podrá ser igual
Mille ans ne suffiront jamais Mil años pueden alcanzar
pour pouvoir pardonner. Para que pueda perdonar
Je suis là à t'aimer Estoy aqui quierendote
en me perdant Ahogandome
parmi les photos et les cahiers Entre fotos y cuandernos
parmi les choses et les souvenirs Entre cosas y recuerdos
que je ne peux pas comprendre. Eue no puedo comprender
Je suis en train de devenir folle Estoy enloqueciendome
en changeant un pied par ma tête Cambiandome un pie por la Cara mía
cette nuit par le jourEsta noche por el día
mais je ne peux rien y faire. nada le puedo yo hacer
Les lettres que j'ai écrites Las cartas que escribí
je ne les ai jamais envoyées Nunca las envié
tu te fiches sans doute d'avoir de mes nouvelles.
je n'arrive pas à croire No querrás saber de mi
que j'ai été si bête No puedo entender
c'est juste une question de temps et de foi. Lo tonta que fuí
Mille ans et encore mille autres années Es cuestión de tiempo y fe
sont suffisantes pour aimer.Mil años con otros mil más Son suficiendes para amar
Je suis là à t'aimer Estoy aqui quierendote
en me perdant Ahogandome
parmi les photos et les cahiers Entre fotos y cuandernos
parmi les choses et les souvenirs Entre cosas y recuerdos
que je ne peux pas comprendre. Eue no puedo comprender
Je suis en train de devenir folle Estoy enloqueciendome
en changeant un pied par ma tête Cambiandome un pie por la Cara mía
cette nuit par le jourEsta noche por el día
mais je ne peux rien y faire.nada le puedo yo hacer